首页 > 日常生活->源氏大招中文谐音台词(《源氏物语》中的大招中文谐音台词)

源氏大招中文谐音台词(《源氏物语》中的大招中文谐音台词)

***不贱渐渐贱+ 论文 6356 次浏览 评论已关闭

《源氏物语》中的大招中文谐音台词

段落一:春天的大招

在《源氏物语》中,源氏和藤壶之间的爱情故事备受瞩目。其中,最为著名的描写莫过于春天的大招。在这一节,源氏和藤壶在皇居中共舞,他们婉转的对话营造出了既浪漫又殿斯文的气氛。 \"扇子啊,我把它甩起来扇你一顿,叫你顿顿打哈欠\",这里的“扇子”在日语中为“akachō”,而这个词恰好与汉语中“啊卡丑”谐音。而后面的“甩起来扇你一顿,叫你顿顿打哈欠”的话,由于藤壶被源氏的扇子吹得不住打哈欠,因此显得十分诙谐幽默。

段落二:夏天的大招

夏天的大招则是源氏和玉鬘之间的故事。在川府中,源氏和玉鬘独处,突然大雨倾盆而下。源氏不忍玉鬘受凉,便以手帕为伞,自己打湿了也不肯放手。 在这一节中,源氏用了一句相当经典的台词:“我把手帕拿出来,给你当伞”,这句话中,“手帕”在日语中为“手拭ち(te-nugui)”,而这个词的谐音为“特sou(豆)”,最后变成了“把特当伞”。这个巧妙的谐音游戏给玉鬘和源氏的爱情增添了几分趣味。

段落三:秋天的大招

而秋天的大招则来源于源氏和文御殿之间的故事。这一节中,文御殿和源氏一同观赏了一场月圆花好的秋夜,更是浪漫到极点。 在这节中,源氏用了一句可爱的台词:“我是故意把香炉放在屁股上的”,这句话中,“香炉”在日语中为“香炉(xiāng lú),而把它直译成汉语,就变成了“香炉放在我的”屁股上。 源氏的这一说话方式在日文里算是戏言,文御殿也听明白了,随即回了一句“别这么说”,给这段爱情故事增添了几分幽默。 总之,《源氏物语》中的大招中文谐音台词,不仅表现了人物的性格,也为故事增添了更多的趣味和情趣,值得细细品味。